一曲淡淡忧伤的纯净天籁:Geordie (歌手 齐豫)
- 作者:畛骅
- 发表时间:2008-06-16
- 简介: 一曲淡淡忧伤的纯净天籁,国人罕见的天籁之音Geordie~
初听这歌的时候认为是外国女歌手唱的,以前总觉得国人是没有能力唱出这样美丽动听的歌曲的,感谢齐豫,让我知道我们国人也能唱得出如此动听的天籁~
这首《Geordie》,是一首英国民谣,讲了一个非常让人感动的故事,丈夫Geordie为了一家人的生计,偷了皇家饲养的鹿到市场上贩卖,然而被皇家士兵抓了起来,并将除以死刑,妻子为了丈夫能够活下来,向法官求情,这首歌就是妻子在讲述自己的故事,希望法官能够原谅自己的丈夫。
PS:
Geordie出自齐豫1999年11月发行的专辑《C\'est la vie》(这就是人生)
歌词:
as i walked out over london bridge
伦敦桥上
one misty morning early
我漫步在薄雾的黎明
i overheard a fair pretty maid
隐约间听到
was lamenting for her geordie
一位美丽的少女在为心上人悲鸣
o my geordie will be hanged in a golden chain
哦,我的乔迪会被金链绞死
t\'\'is not the chain of many
是金非铁 只因
he was born of king\'\'s royal breed
他乃皇族血统
and lost to a virtuous lady
与一位善良女子相爱相拥
go bridle me,my milk white steed
洁白的马儿备好缰绳
go bridle me,my pony
我的马儿 我要出行
i will ride to london\'\'s court
策马直奔 伦敦法庭
and to plead for the life of geordie
恳求挽回 乔迪的生命
o my geordie never stole nor cow nor calf
哦,我的乔迪不拿针线
he never hurted any
也不伤蝼蚁
stole sixteen of the king\'\'s royal deer
只牵走十六只皇鹿
and he sold them in bohenny
卖到了博哈尼
two pretty babies have i born
两个可爱的孩子已经出生
the third lies in my body
第三个宝宝 现在腹中
i\'\'d freely part with them everyone
我可以放弃任何一个
if you\'\'d spare the life of geordie
只求能宽恕乔迪的生命
the judge looked over his left shoulder
法官掠过乔迪的肩膀向她望去
he said:"fair maid i\'\'m sorry
并说:“美丽的姑娘,万分抱歉,”
said:fair maid you must be gone
“你必须离去。”
for i can not pardon geordie
“因为,我不能宽恕你的乔迪。”
o my geordei never stole nor cow nor calf
哦,我的乔迪不拿针线
he never hurted any
也不伤蝼蚁
stole sixteen of the king\'\'s royal deer
只牵走十六只皇鹿
and he sold them in bohenny
卖到了博哈尼
Geordie,是国王与妓女的私生子,他偷了国王16只御养鹿,并且在集市上将鹿卖掉。
法官无法原谅并且释放他,这位美丽的女子向人们无助地哭述着她的爱人
geordie,一首凄婉悲切、哀怨缠绵的苦情歌,齐豫的天籁之音将其表现得淋漓尽致 - 版权:此视频系本站搜索引擎全网蜘蛛程序自动抓取,视频来源页面为:http://v.youku.com/v_show/id_XMzc4NjY3MDg=.html,由此视频引起的各项法律问题,请与视频来源网站联系,本站与内容的出处无关。
- 片长:00:04:15
- 标签:淡淡 忧伤 纯净 天籁 Geordie 齐豫 茶马古道
- 人气:今日[] 本周[] 总共[]
网友评论

评论数据加载中...














![[正式版]李宇春最新献唱电影主题曲《梨花香》,淡淡忧伤的动听情歌](http://icache.cnaz.com/zoom1/ef4e048dd56e46e3e747b7341b6104e1/video/h011/h34/img200808061006280172.jpg)
















